Translation of "this let 's" in Italian

Translations:

questa faccenda

How to use "this let 's" in sentences:

So to understand this, let's look at one of those classes, the Machine Learning class offered by my colleague and cofounder Andrew Ng.
Ma vediamo uno di questi corsi, l'Apprendimento Automatico proposto dal mio collega e cofondatore Andrew Ng.
If that's what's behind all this, let's go to my office and we'll play the tape right now.
andiamo nel mio ufficio e ascoltiamo insieme la cassetta.
If you want to end this, let's end it now.
Se vuoi fare la pace, facciamola ora.
Well, look, if we're going to do this, let's do it properly.
Se dobbiamo farlo, facciamolo per bene.
After this, let's scan some other totally random body parts.
Dopo questo, esamineremo altre parti del corpo completamente a caso.
Now that we've learned this, let's continue.
Ora che l'abbiamo capito, andiamo avanti.
And then after this, let's never travel again.
E dopo di questo, non viaggeremo mai piu'.
You're not comfortable with this, let's show him how to do it.
Non ti senti a tuo agio. Facciamogli vedere come si fa.
After this, let's grab a coffee.
Dopo andiamo a prendere un caffè.
All right, if we're doing this, let's not waste any more time.
Ok, se dobbiamo farlo, - non perdiamo altro tempo.
Are you saying that on this, let's be honest, training ground, people are allowed to run around with real bullets in these guns?
Sì. - Stai dicendo che su questo... siamo onesti, percorso da allenamento, ai ragazzi è permesso di usare proiettili veri nelle armi.
So there's no confusion, yes, he was very much involved in this... let's call it a misunderstanding.
Per evitare fraintendimenti, sì, è vero, ha partecipato attivamente in questo... chiamiamolo semplicemente equivoco.
You know, when we do this, let's not do the dead body in the middle of the aisle.
Quando lo faremo noi, tralasciamo la parte del cadavere in mezzo alla navata.
All right, let's burn this, let's rewrite everything, and, uh, let's start all over.
Benissimo, bruciamo questa roba, riscriviamo tutto, e ricominciamo da capo.
Before we understand this, let's clarify, sedation - what it is and what it is.
Prima di capire questo, chiariamo, sedazione: cos'è e cosa è.
Winston, honey, whoever did this, let's rip his tail off and shove it down his throat.
Winston, tesoro, chiunque abbia fatto questo, andremo a strappargli la coda e gliela ficcheremo in gola.
If we're gonna do this, let's do it.
Dai, Will. Se dobbiamo farlo, facciamolo.
This shit, this "Let's make the new guy prove himself" bullshit.
È una stronzata quella di mettere alla prova il pivello.
If we're going to do this, let's do it properly.
Se proprio dobbiamo farlo... almeno facciamolo come si deve.
Ford figured this, "Let's see how he performs.
Ford pensa così.: " Vediamo come si comporta.
However... and I hope everyone is paying attention to this... let's not go around scaring one another with crazy and outlandish stories that serve no one's benefit.
Comunque... E spero che tutti stiano prestando attenzione... Non andiamo in giro a spaventare gli altri...
Blow this, let's go to the arcade.
Al diavolo, andiamo in sala giochi.
If we're gonna do this, let's not pretend we're not doing this.
Se facciamo questa cosa, non fingiamo di non farla.
I think you were right, so-- you know, if we're gonna do this, let's-- let's do it right.
Penso avessi ragione. Sai, se abbiamo intenzione di farlo, facciamolo per bene.
And the nice thing about this, we have a self-serve program, and many thousands of websites have signed up, and this let's them really make money.
E la cosa carina in tutto questo, e' che abbiamo un programma self service, e molte migliaia di siti hanno aderito, e questo gli permette di fare soldi veramente.
But it's really more like this: let's say you're a 30 year-old guy -- or in your 30s -- and you're a bachelor and you're dating people.
Ma non si tratta solo di questo: ipotizziamo che voi siate un ragazzo di 30 anni -- o di circa 30 anni -- che siate scapolo e che flirtiate con altre persone.
To understand this, let's ask this question: How many atoms are in a grapefruit?
Per capirlo, facciamoci una domanda: quanti atomi ci sono in un pompelmo?
To help you visualize this, let's blow up each of the atoms to the size of a blueberry.
Per aiutarvi a visualizzare, gonfiamo ciascun atomo fino alle dimensioni di un mirtillo.
While we're doing this, let's keep track of the areas of the pieces.
Mentre procediamo, teniamo conto delle aree dei singoli pezzi.
So there's a lot going on in this. Let's take a closer look.
Ci sono un sacco di elementi. Guardiamo più da vicino.
But we sent -- thought, OK, if we're going to need to do this, let's do it in-library.
Decidemmo di farlo nelle biblioteche stesse
But before we get into this, let's talk a bit about the metaphorical heart.
Ma prima di approfondire, parliamo un po' del cuore metaforico.
"Oh, this is a good idea. People will like this. Let's put it out there."
"Oh, questa è una buona idea. Alle persone piacerà.
Now we could compute something related to this, let's say... the GDP of Spain divided by, I don't know, the -- hmmm...
Ora possiamo provare a calcolare qualcosa di correlato, diciamo il prodotto interno lordo della Spagna diviso, non saprei, il....
To examine this, let's go back to the U.S.
Per esaminarlo, torniamo negli Stati Uniti
5.8835048675537s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?